世界杯欧洲区预选赛_世界杯足球几年一次 - chinaacecloud.com



English translation

Angela Chang – 遺失的美好

English translation

Proofreading requested

ChineseOriginal lyrics

遺失的美好

海的思念綿延不絕

終於和天 在地平線交會

愛如果走得夠遠

應該也會跟幸福相見 承諾常常很像蝴蝶

美麗的飛 盤旋然後不見

但我相信你給我的誓言

就像一定會來的春天 我始終帶著你愛的微笑

一路上尋找我遺失的美好

不小心當淚滑過嘴角

就用你握過的手抹掉 再多的風景也從不停靠

只一心尋找我遺失的美好

有的人說不清哪裡好

但就是誰都替代不了 承諾常常很像蝴蝶

美麗的飛 盤旋然後不見

但我相信你給我的誓言

就像一定會來的春天 我始終帶著你愛的微笑

一路上尋找我遺失的美好

不小心當淚滑過嘴角

就用你握過的手抹掉 再多的風景也從不停靠

只一心尋找我遺失的美好

有的人說不清哪裡好

但就是誰都替代不了 在最開始的那一秒

有些事早已經注定要到老

雖然命運愛開玩笑

真心會和真心遇到 我始終帶著你愛的微笑

一路上尋找我遺失的美好

不小心當淚滑過嘴角

就用你握過的手抹掉 再多的風景也從不停靠

只一心尋找我遺失的美好

有的人說不清哪裡好

但就是誰都替代不了

Submitted by Joyce Su on 2019-02-06Contributors: LT

EnglishTranslation

Lost Beauty

The thalassic yearning so endless

Eventually, merges with the sky at the horizon

If love goes far enough

It will probably meet the happiness A promise is usually like a butterfly

That flies gorgeously, soars then disappears

Nevertheless, I believe in the vow you gave me

Which is like the spring destined to come I always smile in your favorite style

I've been searching for my lost beauty on my way

Whenever I carelessly let my tear run by mouth corner

I wipe it away with the hand you've ever held I never stop my pace no matter how many landscapes I pass by

Only aim to find my lost beauty

Which is indescribable to some people

But irreplaceable indeed A promise is usually like a butterfly

That flies gorgeously, soars then disappears

Nevertheless, I believe in the vow you gave me

Which is like the spring destined to come I always smile in your favorite style

I've been searching for my lost beauty on my way

Whenever I carelessly let my tear run by mouth corner

I wipe it away with the hand you've ever held I never stop my pace no matter how many landscapes I pass by

Only aim to find my lost beauty

Which is indescribable to some people

But irreplaceable indeed Something, on the first second it begins

Is already foreordained to last endlessly

Though fate is always joking

Sincerity will meet another sincerity I always smile in your favorite style

I've been searching for my lost beauty on my way

Whenever I carelessly let my tear run by mouth corner

I wipe it away with the hand you've ever held I never stop my pace no matter how many landscapes I pass by

Only aim to find my lost beauty

Which is indescribable to some people

But irreplaceable indeed

Thanks! ❤thanked 1 timeYou can thank submitter by pressing this buttonThanks Details:

UserTime ago

Zarina015 years 4 months

Share

By Siegfried C

Submitted by SiegfriedC on 2020-03-19

Added in reply to request by Zarina01

Add new translation

Request a translation

Add subtitles

HomeAAngela Chang遺失的美好English

Comments

Login or register to post comments